Actualités
Des nouvelles du terrain.
Témoignages, dédicaces et reportages depuis les communautés linguistiques que nous servons.

Quand la Parole s'honore en Kla-Dan : formation, voix et avenir
Le 5 décembre 2025 à Yamoussoukro, DTA-Union a honoré les Facilitateurs et Narrateurs du projet de Narration d'Histoires Bibliques en langue Kla-Dan, au terme de dix jours de formation intensive (24 novembre – 4 décembre 2025).

Parole en Dida-Vata — une célébration historique à Kagbé
Le 27 juin 2025, à Kagbé (sous-préfecture de Hiré), la communauté Dida Vatta a vécu un moment historique : la présentation du livre de Luc, traduit oralement dans leur langue.

Zagoué en fête : Quand Dieu parle Goo !
Le 11 avril 2025, à Zagoué dans la région de Man, les tambours ont résonné et les chants se sont élevés : le livre de Luc a été présenté en langue Goo.

Diékolilié : l'alphabétisation en langue maternelle en marche
À Diékolilié, des dizaines d'adultes apprennent à lire et écrire dans leur langue grâce aux classes d'alphabétisation animées par DTA-Union.

Une nouvelle promotion de traducteurs bibliques formés
DTA-Union a clôturé un cycle intensif de formation exégétique destiné aux équipes de traduction des huit projets en cours.

Vision 2030 : que chaque langue ait sa Parole
DTA-Union dévoile sa feuille de route stratégique : doubler le nombre de projets actifs d'ici 2030 et atteindre 25 langues ivoiriennes.

Collaboration inspirante pour le développement de la traduction de la Bible en Côte d'Ivoire
Du 10 au 14 février 2025, DTA-Union a participé à un atelier collaboratif à l'UACA, aux côtés de SIL, ABCI, ALPV, Beyond T., MIRR et Global Partnership.

Atelier de Formation à Divo : un pas historique pour la traduction de la Bible
Du 15 au 27 juillet 2025, Divo a vibré au rythme d'un atelier intensif alliant formation pratique et lancement des projets de traduction orale en Dieko (Lakota) et Vatta (Hiré).

Pourquoi soutenir la traduction de la Bible et l'alphabétisation dans les langues minoritaires ?
Dans le monde, des millions de personnes parlent des langues minoritaires sans accès à la Bible dans leur propre langue. Soutenir cette mission, c'est offrir à chacun la possibilité de comprendre, d'apprendre et de grandir.

Formation à la TOB pour la langue Goh : une avancée pour le projet DTA
Du 1er au 21 avril 2024, à l'Université de l'Alliance Chrétienne d'Abidjan (UACA — Riviera N'Badon), DTA-Union a organisé une formation intensive à la Traduction Orale de la Bible (TOB) pour l'équipe Goh.

Atelier inoubliable : former des exégètes pour transformer les communautés
Du 12 au 24 février 2025, DTA-Union a organisé un atelier de formation pour les exégètes consacré à l'initiation aux méthodes de Traduction de la Bible dans le cadre de ses projets multilingues Goh, Vatta et Dieko.
